«Здравствуйте, Татьяна Петровна, дорогие учителя и учащиеся моей родной и незабываемой Никулинской школы! Как вы поживаете, как ваши дела и успехи? У меня всё хорошо. Недавно мои стихи перевели на болгарский язык, они будут опубликованы в большом подарочном издании – Антология современных русских поэтов на болгарском языке. В моей книге «В слове любом – сердце» была написана замечательная статья на сайте Российский писатель в Москве. Я так скучаю о Никулине и его окрестностях, о школе, о всех, кого помню!
Пусть у вас всё будет хорошо! Всем – успехов и счастья!
С сердечной теплотой и любовью, всегда ваша В. М.»
Это письмо из переписки директора Никулинской школы, Заслуженного учителя Российской Федерации Татьяны Петровны Пчеляковой со знаменитой нашей землячкой, поэтессой Валентиной Михайловной Коркиной. Не осталось уже у неё и родственников, а Никулино, родная сторонка, всё влечёт и манит к своим истокам. Телефонные звонки, письма на школьном сайте – это общение продолжается около двадцати лет. Столько примерно времени прошло с последнего приезда Валентины Коркиной на малую родину. Так сложилось, что взаимный интерес к делам друг друга, в чём-то общность взглядов на жизнь, дружеское общение позволили тонкой ниточке связи земляков друг с другом не прерваться… Вот и мы, уважаемый читатель «НК», имеем возможность прикоснуться к прекрасному, узнать последние новости литературной жизни, порадоваться достижениям наших земляков.
Сорок лет назад Валентина Коркина покинула отчий край и уехала в Курск, не ведая, что пустит на новом месте житейские корни и останется навсегда курянкой.
Работать начала в областной газете «Курская правда». Сначала корреспондентом, потом заведующей отделом. Творческое горение, яркие и умные статьи, которых ждали читатели, и первые заметные публикации стихов молодой журналистки Коркиной были востребованы. Вполне заслуженно она не раз становилась лауреатом престижного областного журналистского конкурса – имени Валентина Овечкина. Но всё-таки настоящую славу принесло ей поэтическое творчество. Начала сочинять она ещё до поступления на факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова. А в 1978 году вышел её первый сборник «Спасибо, день…»
Самый органичный и проникновенный пласт творчества Валентины Коркиной посвящён её малой родине – селу Никулино, Николаевского района. Здесь Валентина Михайловна появилась на свет в годы военного лихолетья – в отчем доме «в три окошка», до сих пор согревающем её память, берегущем от душевных и житейских невзгод. В её живых, окрашенных лёгкой печалью стихотворных воспоминаниях, очень зримо явлены обретённые ею в детстве и юности животворные корни простой и мудрой крестьянской жизни:
Я простушка: в селе родилась,
Где наград и богатства не знали,
Где небритая местная власть
От крестьян отличалась едва ли.
Ну, а выгода? Кажется мне
Через годы разлуки и дали,
Что когда-то в родной стороне
Даже слова такого не знали…
(«Здесь, где медно сияют дубы…»)
И село это из глубинной России, и самые простые работящие люди, и верные друзья и подружки, присутствующие в её стихах, - без этого могли и не родиться первые ростки поэтического восприятия мира, неугасающее ощущение слитности с родной землёй и судьбой страны. Приятно поражает «послужной список» Валентины Коркиной: вышло восемь сборников её стихов; она публиковалась в журналах «Наш современник», «Молодая гвардия», «Север», «Волга», «Подъём», «Дальний Восток», «Литературный меридиан», а также в Германии и США. Стихи Коркиной переведены на украинский, грузинский, осетинский и таджикский языки. В 1984 году её приняли в Союз писателей России, а в 2011 году она стала лауреатом Литературной премии имени Е. И. Носова.
Кстати, Евгений Иванович Носов высоко ценил поэзию Валентины Коркиной, говоря о том, что «в каждом её стихотворении теплится и тихо, ненавязчиво присутствует чуткая и отзывчивая доброта. А ещё – чистота чувств и застенчивая нежность».
Друзья по цеху отмечают тонкий психологизм и философичность её стихов-раздумий, стихов-сомнений, где Валентина Коркина находит свои собственные точные слова.
Когда листаешь эти небольшие, скромно и в то же время любовно изданные книги, вчитываешься в эти свежие, незатёртые слова, впитываешь эти неповторимые ритмы, то сразу понимаешь, что перед тобой – поэзия душевнобогатого и красивого, мужественно и самоотреченно любящего человека. Эта поэзия не играет с нами в поддавки, не опутывает лирическими красивостями и любовными нарочитостями. В этих тугих строчках, порой в немногословных – в одну короткую строфу! – высказываниях Валентина Коркина словно примеряет, пробует мир со всех сторон – со всеми его земными и небесными радостями, стихиями, болями и заботами.
Её лирика одновременно требовательна и милосердна, наполнена тонким сопониманием и прощением; она соткана из, казалось бы, привычного арсенала переживаний, слов, ощущений, но в то же время как глубоко и свежо звучит у неё это «привычное» - словно родившееся в животворящем озарении пронёсшейся грозы!
Её любовь по-женски мудра, пронизана внутренней драматичностью, сквозь которую иногда, из далёкой глубины сердечного страдания, вдруг пробьётся душевный вскрик и тут же стыдливо умолкнет… Но прозвучавшая строка долго ещё будет звучать внутри нас и хранить в себе светлый укор опечаленного сердца – к тому, чьи чувства остыли, кто однажды ушёл, всё забыл и вряд ли уже вернётся…
В минувшем году вышла в свет восьмая книга Валентины Коркиной «В слове любом – сердце», вобравшая в себя стихотворения последних двух лет. Она дарит очень сильное впечатление – полнотой авторской души, стремящейся вобрать в себя бесконечную Вселенную, глубиной проживания и переживания каждого мига бытия, внятно произнесённым, взыскующим к каждому из нас мудрым поэтическим посланием!..
Зоя ТОМКИНА.
|